Monthly Archives: April 2021
Urgent
Artist: Foreigner
Native American Girl
Faicial Art Indian Woman Girl
Graffiti Lion
Lady In Red
Ranwu Lake
These Promises Would Be Dead
“The [British] Cabinet raised the Arabs to fight for us by definite promises of self-government afterwards…. It was evident from the beginning that if we won the war these promises would be dead paper, and had I been an honest adviser of the Arabs I would have advised them to go home and not risk their lives fighting for such stuff.”
-T.E. Lawrence, Seven Pillars of Wisdom, 1926

القصيدة الثانية: النفس تبكي على الدنيا – الإمام علي بن أبي طالب
القصيدة تتناول الموت وتدخل ضمن إطار شعر الزهد الذي يتسم به الديوان المنسوب للإمام علي، ومشكلتها في عدم الترابط الواضح بين الأبيات، أي يمكن حذف أو تبديل مكان أي بيت دون الإخلال ببناء القصيدة، ولكني فضلت إضافة بعض الروابط لإضافة بعض الاتساق، وحافظت قدر الاستطاعة على قافية لكل بيتين دون الإخلال بالمعنى.
لاحظ التغير في ترجمة “كأس الموت” لتلائم السياق وترتبط مع ذكر الملوك في الشطر السابق، وإعادة الصياغة في البيت قبل الأخير لتظهر المعنى المبطن وتوضح البنية شبه الملتبسة.
لا يزال البيت الأخير غير مرضٍ بالنسبة لي، ولعلي أعيد ترجمته فيما بعد.
إليكم الترجمة:
النَفسُ تَبكي عَلى الدُنيا وَقَد عَلِمَت إِنَّ السَلامَةَ فيها تَركُ ما فيها
لا دارَ لِلمَرءِ بَعدَ المَوتِ يَسكُنُها إِلّا الَّتي كانَ قَبلَ المَوتِ بانيها
فَإِن بَناها بِخَيرٍ طابَ مَسكَنُها وَإِن بَناها بَشَرٍّ خابَ بانيها
أَينَ المُلوكُ الَّتي كانَت مُسَلطَنَةً حَتّى سَقاها بِكَأسِ المَوتِ ساقيها
أَموالُنا لِذَوي الميراثِ نَجمَعُها وَدورُنا لِخرابِ الدَهرِ نَبنيها
كَم مِن مَدائِنَ…
View original post 160 more words
“We Come In Peace”
T’Kuvma believed the Federation‘s claim that “we come in peace” to be a lie and saw it as a threat to Klingon identity and culture.
They are coming. Atom by atom, they will coil around us and take all that we are. There is one way to confront this threat. By reuniting the twenty-four warring houses of our own empire. We have forgotten the Unforgettable, the last to unify our tribes: Kahless. Together, under one creed, remain Klingon! That is why we light our beacon this day. To assemble our people. To lock arms against those whose fatal greeting is: we come in peace.“
– T’Kuvma‘s speech to his followers
Similar to what took place in human history, past and present.
